Art is not only a decorative object

ES
arte
(Del lat. ars, artis, y este calco del gr. τέχνη).
1. amb. Virtud, disposición y habilidad para hacer algo.
2. amb. Manifestación de la actividad humana mediante la cual se expresa una visión personal y desinteresada que interpreta lo real o imaginado con recursos plásticos, lingüísticos o sonoros.
3. amb. Conjunto de preceptos y reglas necesarios para hacer bien algo.
4. amb. Maña, astucia.
5. amb. Disposición personal de alguien. – RAE

El debate sobre la utilidad del arte es prolijo. Pero hay algo claro: el arte no es sólo un objeto decorativo ni un activo especulativo. Debe haber algo más: alma, emoción, conexión, mensaje, debate, pensamiento, todo lo que el ser humano sea capaz de sentir.

En esta serie, los formatos clásicos y los objetos icónicos sirven de excusa para confrontar el cuerpo humano con la tradición y reivindicar la performance como el arte que realmente es. No una copia, no una mercancía, no una representación: sólo la esencia del ser humano.

La performance es vivir, sentir, existir en tiempo real. Se resiste a la categorización, a la especulación y a ser reducida a un objeto. Aquí, el cuerpo es a la vez medio y mensaje, reclamando su lugar en el corazón del arte.

EN
art
1.1 [MASS NOUN] The expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.
1.2 Works produced by human creative skill and imagination.
1.2 Creative activity resulting in the production of paintings, drawings, or sculpture.
2. (the arts) The various branches of creative activity, such as painting, music, literature, and dance.
3. (arts) Subjects of study primarily concerned with human creativity and social life, such as languages, literature, and history (as contrasted with scientific or technical subjects). – OXFORD DICTIONARY

he debate over the usefulness of art is endless. Yet one thing is clear: art is not merely a decorative object or a speculative asset. There must be something more—soul, emotion, connection, message, debate, thought—everything a human being is capable of feeling.

In this series, classical formats and iconic objects serve as an excuse to confront the human body with tradition and assert performance as the art it truly is. Not a copy, not a commodity, not a representation—just the essence of the human being.

Performance is living, feeling, existing in real time. It resists categorization, speculation, and being reduced to an object. Here, the body is both medium and message, claiming its place at the heart of art.

Technical data

PHOTO PERFORMANCE
Year: 2015
Photographic series, 4 pieces 70×50 cm

Exhibitions

INTO UNTITLED EXHIBITION(ISM) at SALA GÒTICA – Institut d’Estudis Ilerdencs Lleida (ES), From July to September 2015

 

 

Collaborators

DIDAC ALCOBA (Photography), JUANJO SÁNCHEZ (Production assistant), SHEILA SERRANO (Body painting artist) and MAGDALENA SÁNCHEZ (Body painting assistant).

Buy stuff

Scroll to Top
Miguel Andrés